拿文言文原文和现代文译文对比一下,你就会发现三个明显的不同点
知识
2024-01-05
1595
提到文言,大家马上会想到语文课上学习的文言文篇目。假如再往深处想的话,也许会也会意识到这是与现代书面语不同的一种文体,其特征是什么呢?对照一下文言文原文和现代译文,是很容易现他们之间的不同点。
为了说明这个问题,我们来看一篇较短的文言文,所举例子是苏轼的《记承天寺夜游》。
首先来看简洁。
这篇短文原文一共89字(含标点),而译成现代汉语后一共有167个字,几乎翻了一倍。
再说典雅。
解衣欣然未寝户行盖也者耳,对应现代汉语的表达方式都有不同程度的差别。
解衣我们一般说成脱衣。
欣然我们一般说成高兴(的样子)。
户不单用,要说成门户才对。
行要说成走。少要说成缺少。
盖也者耳现代汉语中已经消失了。
需要注意的是,现代汉语的口语和书面语具有高度的一致性,若针对普通话而言,可以认为怎么写的就是怎么说的。而古人的文章,恰恰与此相反,他们写得和他们说的并不一致,实际上很不一致。
正是这种长时间的言文分离,才导致了文言文这一具有中国文化传统特色的书面语表达方式,而典雅是这种文体的最重要的特征。若要追寻这种典雅的表现特征的话,我认为有三个方面:
一是力避与口语(当然,指当时的口语)雷同。苏轼应该知道脱衣(原文:解衣)、没有睡觉(原文:未寝)。
二是多用单字,不用复音词。上述苏轼的文章中户行荇竹柏少等。
三是常见文言虚词(之乎者也之类)。如上述苏文(苏轼的文章)中也耳盖者。
另外,典雅的另一重要表现是用典。
包括引用古文的话和做过的事,即语典和事典。举例来说:
一个人过了三十岁,我们就说他而立之年。如果有朋友生了一个儿子,我们就恭贺他弄璋之喜。
有人死亡,就可以称之为驾鹤西游。
给人说媒叫做伐柯。
形容一个地方远离喧嚣,环境清幽,生活安逸,可以称作世外桃源。
称赞一个人才华横溢,我们可以用才高八斗。
说夫妻之间关系和睦,相敬如宾,我们可以用举案齐眉。
如果某人在比赛中获得胜利,我们称之为蟾宫折桂。
需要注意的是这些表述方式还有着灵动的生命,至今还留存在我们的书面语中。那么我们不仅要问,文言文自产生就与口语不一致吗?(上述内容来自我的原创书《中学语文文言翻译学》)
或许,你还对我的其他文章感兴趣
人教版高中语文教材必修四第四课《归去来兮辞》注释商榷
《愚公移山》中的夸娥(不读é,读yǐ)氏,原是大蚂蚁
人教版高中新课标(必修五)第五课《滕王阁序》注释指瑕
新课标北师大版高中语文必修4《廉颇蔺相如列传》注释指瑕
对中学语文教材中古诗文怀才不遇主题的深思
如何解决文言文难学难懂的问题,这篇长文或许能帮你
打通文言文翻译的最后一公里,你需要这四个技巧
文言文为何难懂?就在于这七点障碍
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!
提到文言,大家马上会想到语文课上学习的文言文篇目。假如再往深处想的话,也许会也会意识到这是与现代书面语不同的一种文体,其特征是什么呢?对照一下文言文原文和现代译文,是很容易现他们之间的不同点。
为了说明这个问题,我们来看一篇较短的文言文,所举例子是苏轼的《记承天寺夜游》。
首先来看简洁。
这篇短文原文一共89字(含标点),而译成现代汉语后一共有167个字,几乎翻了一倍。
再说典雅。
解衣欣然未寝户行盖也者耳,对应现代汉语的表达方式都有不同程度的差别。
解衣我们一般说成脱衣。
欣然我们一般说成高兴(的样子)。
户不单用,要说成门户才对。
行要说成走。少要说成缺少。
盖也者耳现代汉语中已经消失了。
需要注意的是,现代汉语的口语和书面语具有高度的一致性,若针对普通话而言,可以认为怎么写的就是怎么说的。而古人的文章,恰恰与此相反,他们写得和他们说的并不一致,实际上很不一致。
正是这种长时间的言文分离,才导致了文言文这一具有中国文化传统特色的书面语表达方式,而典雅是这种文体的最重要的特征。若要追寻这种典雅的表现特征的话,我认为有三个方面:
一是力避与口语(当然,指当时的口语)雷同。苏轼应该知道脱衣(原文:解衣)、没有睡觉(原文:未寝)。
二是多用单字,不用复音词。上述苏轼的文章中户行荇竹柏少等。
三是常见文言虚词(之乎者也之类)。如上述苏文(苏轼的文章)中也耳盖者。
另外,典雅的另一重要表现是用典。
包括引用古文的话和做过的事,即语典和事典。举例来说:
一个人过了三十岁,我们就说他而立之年。如果有朋友生了一个儿子,我们就恭贺他弄璋之喜。
有人死亡,就可以称之为驾鹤西游。
给人说媒叫做伐柯。
形容一个地方远离喧嚣,环境清幽,生活安逸,可以称作世外桃源。
称赞一个人才华横溢,我们可以用才高八斗。
说夫妻之间关系和睦,相敬如宾,我们可以用举案齐眉。
如果某人在比赛中获得胜利,我们称之为蟾宫折桂。
需要注意的是这些表述方式还有着灵动的生命,至今还留存在我们的书面语中。那么我们不仅要问,文言文自产生就与口语不一致吗?(上述内容来自我的原创书《中学语文文言翻译学》)
或许,你还对我的其他文章感兴趣
人教版高中语文教材必修四第四课《归去来兮辞》注释商榷
《愚公移山》中的夸娥(不读é,读yǐ)氏,原是大蚂蚁
人教版高中新课标(必修五)第五课《滕王阁序》注释指瑕
新课标北师大版高中语文必修4《廉颇蔺相如列传》注释指瑕
对中学语文教材中古诗文怀才不遇主题的深思
如何解决文言文难学难懂的问题,这篇长文或许能帮你
打通文言文翻译的最后一公里,你需要这四个技巧
文言文为何难懂?就在于这七点障碍
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!